Página 2 de 3

Problemas com nomes, idiomas e etc

MensagemEnviado: 30 Jun 2010, 11:37
por Léderon
Youkai X escreveu:Ao menos dou ragequit sem trollar diretamente pessoas, ainda tento manter uma civilidade...


"Trollar"? Cara, trollar é fazer comentários cujo único sentido é provocar e causar discussões sem sentido. NINGUÉM está trollando aqui. Muito menos agindo sem "civilidade". Você é que está tendo uma reação exagerada completamente descabida simplesmente porque as pessoas apontam UMA característica.

Caramba, eu estou escrevendo pra esse cenário. Eu gosto do cenário. Não sou um exemplo de autor dedicado, mas isso eu não sou nem com as minhas criações. Eu não vou querer ficar te agradando e passando a mão na sua cabeça, mas das raças que eu li e desenhei, os susk'o estão entre as minhas preferidas. Mesmo. Suas criações SÃO legais, mas parece que a sua capacidade de receber críticas não é.

Olha bem o que você tá fazendo, Youkai. Pára e pensa na sua reação diante disso. Não só você, mas qualquer outro colaborador do cenário - aliás, qualquer pessoa - que ainda fique com essa masturbação mental de "é Assim e Vai Ficar Assim e Vocês que Aprendam Se Quiserem Jogar". É pedante e ridículo. Ninguém está reclamando das culturas, estamos falando da GRAFIA. SÓ. ISSO. Você transformou Akkungaohumakśuo em Gaohumak. Ficou ótimo, perfeito, utilizável. Você tem capacidade de fazer o mesmo com Wuugusoć’azmuo, Hoabanuok’uratmuo e Śurumazrujamuo. Olha esses nomes, pára e pensa em quem não tem os mesmos gostos que você tentando ler. É o mesmo que eu enfiar as músicas que eu adoro goela abaixo nos outros. Simplesmente não funciona, e tudo o que se vai conseguir é antipatia.

RPG é pra ser divertido. Aprender fonemas guturais e consoantes plosivas está longe de qualquer conceito de diversão que não seja o meu e o seu. Perceba que eu estou me incluindo nisso. Já cansei de falar que eu adoro essas coisas, mas que elas não são utilizáveis numa mesa de jogo. Não é preciso enfiar cinco mil fonemas diferentes goela abaixo de quem está lendo para que as palavras soem exóticas. Acho que todo mundo aqui tem capacidade pra fazer isso.

Se eu que escrevo estou reclamando disso, imagina quem só lê. Estou criticando porque eu gosto do Terras Sagradas, e quero que as pessoas conheçam o cenário. Se algo tão básico as impede de ler, não vão nem se preocupar em se aprofundar na leitura. Aí vira um cenário só nosso, dos criadores, e a coisa perde sentido. Aí quem não vai querer participar sou eu. Nem grupo de RPG eu tenho, e eu me esforço pro TSagr porque gosto da ideia do coletivo e aberto. Se qualquer crítica recebida for respondida com "você não gosta então é burro", boa sorte, porque aí estarão sozinhos e felizes no seu mundo cor de rosa e sem pessoas más pra apontar seus erros.

Problemas com nomes, idiomas e etc

MensagemEnviado: 30 Jun 2010, 11:52
por GoldGreatWyrm
Convenhamos, a discussão dos nomes se dá desde o ínicio do cenário, e nunca foi a fundo, por causa dos não-me-toques.

Agora é a hora de resolver isso.

Also, this:

Aluriel escreveu:ma idéia funcional é ter um nome como os estrangeiros chamam e o nome que os nativos chaman, assim você mantém as duas escritas e os dois fonemas.

Eu iria mais longe e faria um dicionário em português também. Afinal, nós chamamos nippon de Japão e não vejo japonês reclamando disso.

Problemas com nomes, idiomas e etc

MensagemEnviado: 30 Jun 2010, 12:38
por guca0
Youkai: Não desista, só mude o nome para algo mais simples. (ou crie um dicionario explicando como pronunciar cada coisa).
O que eu disse não era trollagem, eu definitivamente não imagino como se pronuncia um "ś".

Problemas com nomes, idiomas e etc

MensagemEnviado: 30 Jun 2010, 12:44
por _Virtual_Adept_
Youkai:

A Spell reclama dos nomes que você cria. Suas mesas reclamam dos nomes que você cria. Até meus primos reclamam.

Você acha que existe uma "conspiração mundial de trollagem" contra seus nomes? Não está na hora de rever se você não cometeu um erro?


E SIM, as pessoas odeiam qualquer coisa que saia do português-inglês-japonês. Pelo menos em termos de grafia.

Se eu escrevo Shuskho, as pessoas aceitam na boa. Agora vai escrever como você escreve (não dá para eu escrever porque não tenho suporte a acentos em consoantes).

Problemas com nomes, idiomas e etc

MensagemEnviado: 30 Jun 2010, 12:50
por Corvo da Tempestade
Meus R$0,02

Eu acho extremamente complicado pronunciar esses nomes. Se querem colocar-los (sei lá, identidade do cenário) pelo menos façam, como ja disseram antes, a pronúncia do nome entre partenteses (no mesmo estilo do Ars Mágica e Changeling)

Problemas com nomes, idiomas e etc

MensagemEnviado: 30 Jun 2010, 12:52
por _Virtual_Adept_
É um mínimo, Corvo. Mas às vezes se torna inviável quando o nome está citado muitas vezes, e só em uma página está a pronúncia.

Problemas com nomes, idiomas e etc

MensagemEnviado: 30 Jun 2010, 12:54
por Nibelung
Entrando do nada com voadora de dois pés.

No AD&D, o livro de magias do mago era chamado Grimoire (francês), e UMA vez no livro dizem que a pronúncia é "Grimoár". Adivinha quantos na minha mesa chamaram ele pelo nome certo? Da 3e pra frente mudaram o nome pra grimório.

Problemas com nomes, idiomas e etc

MensagemEnviado: 30 Jun 2010, 12:56
por Emil
Eu entendo que a discussão dos nomes seja algo importante, e que os membros do fórum se preocupem com o rumo do cenário. Eu gostaria de pedir, entretanto, que as pessoas se focassem nos problemas do cenário aqui. Sério, algumas coisas podem ser ditas diretamente a pessoa, sem a necessidade de passar por aqui. Falar uma coisa no chat e correr para cá pra repetir é desnecessário, principalmente se não tem a ver com o cenário. Só serve pra criar atrito pessoal insolúvel e o tópico fica cheirando a bunda queimada.

Com isso em mente, continuemos.

Problemas com nomes, idiomas e etc

MensagemEnviado: 30 Jun 2010, 13:03
por Lumine Miyavi
Eu gostaria de pedir, entretanto, que as pessoas se focassem nos problemas do cenário aqui. Sério, algumas coisas podem ser ditas diretamente a pessoa, sem a necessidade de passar por aqui.


Podemos até fazer isso, mas esse tópico é a crítica mais visível e ignorada desde o começo do desenvolvimento do cenário; e dizer aqui deixa registro do que foi dito, melhor que deixar só em logs de msn.

Problemas com nomes, idiomas e etc

MensagemEnviado: 30 Jun 2010, 13:07
por _Virtual_Adept_
Do Locke:
Locke_Winchester escreveu: mas uma coisa que nesse tópico tá aflorando, pelo menos da parte do youkai, é que o cenário não está sendo criado com o objetivo de ser disponibilizado pra que outras pessoas joguem nele
ok, por mim tudo bem
mas nesse caso, qual o objetivo dele afinal de contas?
(Nibelung responde: "punhetagem mental")
mas sério, por mim pode até ser pra punhetagem mesmo
e isso não invalida o cenário
só que se isso não for evidente pra todo mundo vai acontecer de vez em quando de alguém entrar na seção e dizer que não dá pra jogar no cenário
tipo, sério, se o cenário é um execício de imaginação num cenário antropologicamente correto, então digam isso no anuncio da seção
ou alguém sem mestrado em história pode querer dar pitaco

Problemas com nomes, idiomas e etc

MensagemEnviado: 30 Jun 2010, 13:08
por Emil
Lumine Miyavi escreveu:Podemos até fazer isso, mas esse tópico é a crítica mais visível e ignorada desde o começo do desenvolvimento do cenário; e dizer aqui deixa registro do que foi dito, melhor que deixar só em logs de msn.


Critiquem sem medo. Os nomes ilegíveis, as dúvidas de pronúncia, a dificuldade de jogabilidade. A gente tem que saber ouvir, ver se as críticas têm procedência, e talvez arrumar onde precisa ser arrumado. Mas não precisa trazer os primos do Youkai pra discussão.

Problemas com nomes, idiomas e etc

MensagemEnviado: 30 Jun 2010, 13:11
por _Virtual_Adept_
Mas não precisa trazer os primos do Youkai pra discussão.


Acontece, Emil, que o Youkai insiste em dizer que estamos trollando ele. E não estamos. Realmente é uma dificuldade generalizada.

Só quero que ele enxergue isso.

Problemas com nomes, idiomas e etc

MensagemEnviado: 30 Jun 2010, 13:13
por Youkai X
Depois de horas sem internet e uma conversa recente com o Emil, não vou tirar Gaohumak do mapa, mas vou sim mudar totalmente os nomes relacionados ao reino e aos śusk'o. Quanto aos q'errgizkraf, pergunto ao Madruga/Emil/Léderon: Eles são realmente uma raça necessária ao cenário? Já havia falado que eles seriam uma raça não-jogável anteriormente com o Madruga, mas será mesmo necessária ao sistema ou é melhor tirá-la.

Em tempo, Phaak Mlat passará a ser Phaak Rat.

Problemas com nomes, idiomas e etc

MensagemEnviado: 30 Jun 2010, 13:16
por Lumine Miyavi
Emil escreveu: A gente tem que saber ouvir.


Te direciono esse post.

Madruga escreveu:(...) mas essas reclamações de nomes supostamente complicados mostram que vocês são ignorantes demais para qualquer coisa que não seja "Nabat" ou "Shekom" ou qualquer coisa com menos de sete letras.


Editado:
Youkai X escreveu:Em tempo, Phaak Mlat passará a ser Phaak Rat.


Era ESSA a pronúnica?!

Problemas com nomes, idiomas e etc

MensagemEnviado: 30 Jun 2010, 13:24
por Youkai X
não, Phil, não era. Era Mlat mesmo. Mas prefiro logo ir tirando as combinaçòes mais diferentes de sons. Simples assim.