Página 1 de 3

Problemas com nomes, idiomas e etc

MensagemEnviado: 29 Jun 2010, 15:38
por Smaug
Estou gostando dos desenhos, mas esses nomes estão um desafio de pronuncia...

Problemas com nomes, idiomas e etc

MensagemEnviado: 29 Jun 2010, 15:58
por GoldGreatWyrm
Singular: Nagash
Plural: Nagashi

singular: na-ga-*ch* (mudo)
plural: na-ga-xi

Problemas com nomes, idiomas e etc

MensagemEnviado: 29 Jun 2010, 16:18
por Madrüga
São nomes de três ou quatro sílabas, Smaug. Se você tem dificuldade com palavras de três ou quatro sílabas, não sei como foi parar na faculdade. Sério, essas trollagens com os nomes já encheram o saco.

Problemas com nomes, idiomas e etc

MensagemEnviado: 29 Jun 2010, 16:48
por Léderon
Madrüga escreveu:São nomes de três ou quatro sílabas, Smaug. Se você tem dificuldade com palavras de três ou quatro sílabas, não sei como foi parar na faculdade. Sério, essas trollagens com os nomes já encheram o saco.


Os nomes não são impronunciáveis, mas não deixam de ser estranhos pra quem não é acostumado com essas filologices e coisas fora do português-inglês.

Suas ofensas completamente desnecessárias também já encheram o saco, Madruga. Duvidar da inteligência de quem está lendo é o primeiro passo pro erro.
Não vamos começar de novo. Por favor. Do mesmo jeito que você cansou dessa "trollagem", as pessoas já se cansaram da sua maneira de receber críticas. Saco.

Problemas com nomes, idiomas e etc

MensagemEnviado: 29 Jun 2010, 18:03
por Fada Suicida
E tem mais uma coisa, sendo um cenário novo SE vcs quiserem expandir isso para outras pessoas que não tem obrigação de se envolver com o processo de criação vai rolar esse tipo de comentário mesmo, é uma questão de costume. Quando peguei o livro de changeling na mão demorei um tempo pra me acostumar com termos como Sluagh ou mesmo a pronúncia de Sidhe, sem contar as traduções das artes como Bálsamo de Estorga, entre outras. É uma questão de ver quais nomes mais complexos funcionam e quais não, e dar o braço a torcer se alguma coisa estiver muito impronunciavel, isso dificulta até pra guardar.
Não é questão de zoar com os nomes, acho que é só como essa recepção vai rolar com pessoas que estão de fora do processo de criação do cenário.

Problemas com nomes, idiomas e etc

MensagemEnviado: 29 Jun 2010, 23:04
por Youkai X
Mal desapareço e já voltam essas brigas XD ? (ao menos não foi com nenhuma criaçào minha, hehehe). Madruga precisa ser menos ácido e ofensivo com os comentários contra esse tipo de comentário que temos que receber o tempo todo, por mais que cansem e cansem.

E no mais, obrigado, Fada, pelos comentários de incentivo. E de volta aos desenhos do Léderon

Problemas com nomes, idiomas e etc

MensagemEnviado: 30 Jun 2010, 00:20
por Lumine Miyavi
Tava conversando sobre os Fnugsatas com o Fabian, no msn, e levantei a pergunta de como isso é pronunciado; a minha questão é, se fosse uma palavra baseada em, sei lá, Espanhol, eu saberia como pronunciar, pelas regras.

Tou copicolando e formatando parte da conversa, pra usar no post:

Não tenho nada contra nomes exóticos; nomes que eu precise aprender fonemas novos, não são exóticos, são alienígenas pro meu aparelho vocal.

É algo que se torna impraticável numa mesa de verdade. Se pra LER é tenso ("clicando" no apóstrofo duplo?!), usar o nome numa sessão normal, pra três, quatro jogadores será um parto.

E não "é questão de costume", porque oferecer de mão beijada uma porrada de nomes "alienígenas" pros jogadores não te ajuda.

Pra quem conhece o cenário, LER que "Um grupo misto de diplomatas Fnugsatas, Q'errgizkraf e Śusk'os, cuja comitiva acabou de passar por Nova Meshvanikrasta, dirige-se para Chemkrëbyuch" (além de ser geograficamente implausível) seria relativamente fácil; falar isso pro meu grupo ou seria um trava-língua do caralho (e deixaria umas sobrancelhas erguidas), ou deixaria o meu grupo rindo da minha cara.

Se eu leio uma palavra, por exemplo, em Polonês, eu tenho uma idéia aproximada de como pronunciar porque tem uma norma própria. O mesmo pra Espanhol, Alemão, Japonês, etc. Um idioma novo, completamente inventado do zero, o leitor não tem idéia da pronúncia pretendida pelo autor sem um guia.

O problema com idiomas novos é esse; sem uma norma de pronuncia, nem aproximada. E isso afasta potenciais jogadores e contribuidores, ainda mais se tem briga com direito a afirmações de ignorância alheia pra algo pequeno como nome.

...e mesmo com um guia de pronuncia, não deixaria de afastar as pessoas; e arriscando um rótulo de "trollagem", existe uma certa presunção querer que um leitor aprenda um fonema novo só pra LER o seu cenário.

Problemas com nomes, idiomas e etc

MensagemEnviado: 30 Jun 2010, 00:54
por guca0
Lumine está certo, nomes complexos e absurdos afastam jogadores, e deixam o mestre com cara de bunda na mesa enquanto tenta pronunciar o nome do lugar, ou da raça.
Imagine um jogador novato, ou até um mestre um pouco mais experiente lendo o cenário e vendo nomes estranhos como "Śusk'os", ele vai olhar (como eu olhei) e vai dizer "Hã?". Nomes complexos são legais? São. O problema é quando eles são MUITOS, e quem tá lendo não faz a menor idéia de como pronuncia metade deles.
Imaginem o seguinte dialogo:
"Ahn mestre, vou querer essa raça aqui."
"Qual?"
"Essa, os..." *o jogador lê Q'errgizkraf* "Qalgumacoisa"
"Ahh, você quer ser um cara de cavalo?"
"..."
Isso desanima qualquer um a querer jogar o cenário, não?

Problemas com nomes, idiomas e etc

MensagemEnviado: 30 Jun 2010, 08:39
por Youkai X
Cara, essas trollagens em relação a dificuldade com nomes no cenário já me encheram o saco DEMAIS, onde parece que sempre se foca em criticar qualquer nome fora do padrão português-inglês-japonês, pq tem sons diferentes ou algo de alienígena. Quando eu comecei a pensar em criar raças, culturas para o cenário, eu pensava mesmo em ir criando uma cultura diferente do zero, incluindo a base do que seria o idioma. Mas pelo visto esse já não é mais cenário para se pensar nisso, e sim um cenário onde querem jogabilidade. Pois bem...

RETIREM os q'errgizkraf do cenário, simples! Já eram uma raça restrita a uma única região e que praticamente não influenciavam no cenário, além de bizarra demais para o padrão das pessoas. Tirem mesmo ela de lá. Podem aproveitar o arquipélago pra montar qualquer outra coisa em cima.

Quanto aos śusk'o! Podem retirá-los também do cenário. Prefiro voltar a estaca zero o conceito de "onis com cultura e reino próprio" do que ter que ficar modificando uma coisa que eu fiz por causa de reclamações alheias. Criar outra coisa por cima, já tendo que levar em conta essas malditas reclamações. E sim, estou de mal humor em relação a isso, mas depois me acalmo. Mas essas duas decisões nào volto atrás. Aliás, aposto que agora vocês estào FELIZES com elas.

Tenham um bom dia...

Problemas com nomes, idiomas e etc

MensagemEnviado: 30 Jun 2010, 08:58
por Léderon
Mas pelo visto esse já não é mais cenário para se pensar nisso, e sim um cenário onde querem jogabilidade.


SIM!

SIM!!

SIM!!!

Problemas com nomes, idiomas e etc

MensagemEnviado: 30 Jun 2010, 09:14
por Mai
Prefiro voltar a estaca zero o conceito de "onis com cultura e reino próprio" do que ter que ficar modificando uma coisa que eu fiz por causa de reclamações alheias.


Youkai: provando que trocar uma letra com um acento incomum por "Sh" é motivo pra ragequit.

Cara, de boa: você tá fazendo tempestade em copo d'água. Faça o teste: mostre o nome dos S'usk'o e dos Q'err-algumacoisa pra algum rpgista não-spelliano(porque boa parte do pessoal daqui já tem ao menos uma noção), e peça pra pessoa pronunciar. Conte nos dedos quantos vão acertar.

É difícil de pronunciar. Eu não tenho nada contra criar nomes diferentes, mas ao menos faça algo legível. Meshvanikrasta é legível. Complicado? Sim, mas não tem pegadinhas de pronúncia a cada sílaba.

É como pedir pra alguém que não sabe alemão falar 555. Fünfhundertfünfundfünfzig. Vai lá.

Além disso, lembrando uma coisa que vocês parecem ter esquecido: é o cenário DA SPELL, não de vocês. Se vocês querem que seja o cenário de vocês, deixem isso bem claro.

Enuff said.

Problemas com nomes, idiomas e etc

MensagemEnviado: 30 Jun 2010, 09:19
por Lumine Miyavi
Mas pelo visto esse já não é mais cenário para se pensar nisso, e sim um cenário onde querem jogabilidade. Pois bem...


A) Mas isso É um cenário de RPG. Deveria ser feito pra ter jogabilidade, pelo menos em teoria.

Mudar o nome (ou simplificar pra algo que não use fonemas que não são comuns, ou dar uma porcaria de um guia de como usa-los) não vai fazer da tua raça algo diferente.

RETIREM os q'errgizkraf do cenário, simples! Já eram uma raça restrita a uma única região e que praticamente não influenciavam no cenário, além de bizarra demais para o padrão das pessoas. Tirem mesmo ela de lá. Podem aproveitar o arquipélago pra montar qualquer outra coisa em cima.


Porque pedir pra trocar nomes = erradicar do cenário.

Quanto aos śusk'o! Podem retirá-los também do cenário. Prefiro voltar a estaca zero o conceito de "onis com cultura e reino próprio" do que ter que ficar modificando uma coisa que eu fiz por causa de reclamações alheias. Criar outra coisa por cima, já tendo que levar em conta essas malditas reclamações. E sim, estou de mal humor em relação a isso, mas depois me acalmo. Mas essas duas decisões nào volto atrás. Aliás, aposto que agora vocês estào FELIZES com elas.


Veja frase anterior. Sobre a parte frisada, criar outra coisa por cima poderia muito bem ser "vou criar outro nome" ao invés de "vou dar ragequit porque reclamaram do nome que eu coloquei na raça", sem nenhuma perda nem pra tu nem pra ninguém. Mas é a sua decisão, e se você não volta atrás, é a vida.

Tenham um bom dia...


Obrigado, você também.




Nosso amigo Locke, que não pode postar pediu pra quotar aqui o que disse no msn.
Locke Winchester escreveu:eu olhei
só não pude entrar direto
tchê, lindo o post do yuka
mostra exatamente o que os criticos do cenário diziam
ele é punhetagem
pena, realmente tem boas idéias ali, mas se o foco é punheta então não tem mais muito o que se discutir





Além disso, lembrando uma coisa que vocês parecem ter esquecido: é o cenário DA SPELL, não de vocês. Se vocês querem que seja o cenário de vocês, deixem isso bem claro.


Pra quem esqueceu, tem ali em toda página, no cabeçalho.

Projeto coletivo de criação de um cenário oriental para o sistema d20.

Problemas com nomes, idiomas e etc

MensagemEnviado: 30 Jun 2010, 09:43
por Lady Draconnasti
Não seria tão mais simples vocês colocarem, ao lado do nome da raça, a forma de pronunciar o palavrão?

Problemas com nomes, idiomas e etc

MensagemEnviado: 30 Jun 2010, 09:54
por Aluriel de Laurants
Kyergriskaf, Kergriskaf poderia ajudar, veja a fonética e remonte o nome baseado nela, assim você evita a armadilha de pronuncia. Shuskúo, cara as adaptações são um mal necessário e eu entendo como isso te incomoda, mas ve como poderia ser feito pra manter a fonética sem complicar demais.

O que preferes? Vou jogar com com um Kyergriskaf ou vou jogar com o bicho do nome estranho que parece o chama do Ben 10?

Uma idéia funcional é ter um nome como os estrangeiros chamam e o nome que os nativos chaman, assim você mantém as duas escritas e os dois fonemas.

Problemas com nomes, idiomas e etc

MensagemEnviado: 30 Jun 2010, 10:25
por Youkai X
Não volto atrás, vou tirar mesmo a raça que já estava praticamente apagada (e isolada, ou seja, que praticamente não fazia diferença no cenário) e vou começar do zero a outra raça, simples assim.

Ao menos dou ragequit sem trollar diretamente pessoas, ainda tento manter uma civilidade...


Editado: Ah sim, Madruga, poderia por favor tirar o tópico dos Q'errgizkraf? Dos śusk'o e gaohumak também. Prefiro mesmo criar do zero a região e conceito de Gaohumak, ainda com a idéia "onis com cultura e reinos próprios", mas já levando em conta as reclamações daqui.